САМЫЕ ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ

Иранские были

0
Мария, Али с сестрой Фатеме

Братья и сёстры

(Рассказ третий)
Мы в Хорасане — прекрасном краю, о котором так грустил «Соловей земли русской» — Сергей Есенин…
Помните?

В Хорасане есть такие двери,
Где обсыпан розами порог.
Там живет задумчивая пери.
В Хороссане есть такие двери,
Но открыть те двери я не мог.

…...…………………………………………
До свиданья, пери, до свиданья,
Пусть не смог я двери отпереть,
Ты дала красивое страданье,
Про тебя на родине мне петь.
До свиданья, пери, до свиданья.

Мы едем на юг — в город Бирдженд. Ехать далеко и долго — 500 километров и 8 часов в пути. В автобусе знакомимся с общительным и весёлым молодым человеком. Он студент университета, а в Машхаде гостил у родителей. В Бирдженде он учится. Живёт на квартире. Зовут его — Али.
Мы интересуемся — он не подскажет — в какой гостинице нам бы остановиться? Али неожиданно предлагает пожить у него, а сам он на несколько дней переберётся ночевать к товарищу…
Ну, зачем же нам стеснять этого доброго мальчика — и мы направляемся в гостиницу. Мы вместе садимся в такси, но пока едем, Али оплачивает наш проезд. Взять же у нас деньги он категорически отказывается…

Едем в Бирдженд

Бирдженд

Все дни нашего пребывания в Бирдженде Али был нашим внимательным и знающим гидом.
Но вот мы покидаем Бирджент и едем по Хорасану дальше. А с Али обмениваемся адресами...

Вернувшись в Машхад, мы встретились вновь. Теперь уже с и Али, и с его сестрой и родителями. И нас пригласили в гости…

Али с сестрой Фатеме

Мы и родители Али — мама Таебе и отец Резо

Угощение

Суп «Ашь реште»

Мясо «Орме сабзи»

Курица «Морга»

Плов «Боголи палов»

В последующие годы в Машхад приезжали группы гостей из Латвии. И каждый раз семья Али Азизи принимала их у себя…
Вот так:

2017 год

2018 год

 

Вот такие они, иранцы… А семья Резо Азизи — теперь наши братья и сёстры… Настоящие!
УДИВИТЕЛЬНО!

ПРИМЕЧАНИЕ
Все члены этой семьи являются потомками Великого Пророка ислама — Мухаммеда (Да благословит Аллах его и его семейство!) и носят почётный титул «Сейед» и «Сейеде»:
Сейед Резо;
Сейеде Таебе;
Сейед Али;
Сейеде Фатеме.

Привет вам, дорогие, из Латвии!

 

Иранские были

0
Иранский банк

В банке

(Рассказ второй)
Это наш первый день в Благородном Исфахане. Вещи оставлены в гостинице и мы идём в ближайший банк — менять наши доллары на иранские реалы. А ближайший банк — за углом, на соседней улице …

Банков в Иране, не побоюсь этого слова, несметное количество. Мы бывали в Исфахане и Машхаде, в Бирджанде и Кермане, в Горгане и Ширазе — и везде самые большие и красивые здания на главной улице города — это здания банков.
Не верите?
Полюбуйтесь!

Шираз туристический. Бульвар Занд

… Я подхожу к кассе и интересуюсь — можно ли здесь обменять валюту? Женщина-кассир интересуется — туристы ли мы и откуда приехали?
— Латвия, — отвечаю я. И вижу недоумение от непонятного слова. Тогда «уточняю»:
— Русия.
— Раша? — переспрашивает она и ... уходит.
Мы с супругой смотрим друг на друга, не понимая — что мы сказали или сделали не так. Но через несколько минут она возвращается:
— Валюту вам надо менять не в банке, а в фирме. Наша машина, что стоит у входа, отвезёт вас в фирму…

… Совершить эту первую поездку в Иран я уговаривал супругу целых пол года. Она боялась. Лживая антииранская пропаганда, льющаяся из большинства СМИ, сделала своё дело.
В конце концов, на её день рождения я дарю ей в качестве подарка авиабилеты в Тегеран и обратно…
И вот мы в Иране...

Супруга мёртвой хваткой хватает меня за руку:
— Я не поеду! Я тебе говорила! Я тебя предупреждала! Нас хотят похитить и продать в рабство ... Мы не вернёмся домой, мы не увидем больше детей … И тебя я не пущу!
Оценив обстановку, я успокаиваю её:
— Мы в центре города; рабочий день — кругом много людей; водитель — совсем молодой человек... Разобьём в машине стёкла, будем кричать и нас спасут. Давай рискнём?..
И мы едем…
Оказалось, что на тихой улочке, в самом центре Исфахана, также ведётся обмен валюты. Занимаются этим и фирмы, и «частники». Но вот что выясняется — курс обмена долларов на реалы здесь на 40% выше, чем в банке. По той причине, что незадолго до нашего прибытия в Иран реал почти в два раза обесценился по отношению к доллару США и другим валютам. Банки пока вынуждены менять валюту по «старому» курсу, а частный обменный сектор уже перешёл на «новый» валютный курс...

Исфахан. Менялы

Вечером мы с супругой обсуждаем это очень выгодное для нас финансовое открытие. Ведь обменяв 100 долларов в фирме, мы 40 как бы уже сэкономили. А впереди у нас ещё 19 дней пребывания в Иране. Решаем — «банкиршу» надо как-то поблагодарить. Подарим-ка мы ей самую большую коробку наших, рижских конфет...
Утром снова идём в банк. Вручив наш подарок, я спрашиваю:
— Вчера мы были вашими законными клиентами. Но вы отправили нас к своим конкурентам. Почему вы это сделали?
Её ответ у нас не понял ещё ни один челолвек. В Европе такое не понимают. Она сказала:
— ВЫ НАШИ ГОСТИ.

Я не запомнил имя той женщины, работницы банка. Но я храню и берегу вот это фото. Здесь она с моей супругой … В «её» банке ...

… Год спустя у меня была встреча с Послом Ирана в России, господином Реза Саджади. Я рассказал ему про этот случай. И он мне разъяснил:
— В СВЯЩЕННОМ КОРАНЕ СКАЗАНО, ЧТО ГОСТЕЙ ЛЮДЯМ ПОСЫЛАЕТ ВЕЛИКИЙ АЛЛАХ. ПОЭТОМУ ОБМАНУТЬ ИЛИ ОБИДЕТЬ ГОСТЯ — ЭТО ОСКОРБИТЬ САМОГО ВСЕВЫШНЕГО. ДЛЯ НАС, ИРАНЦЕВ, ЭТО ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ ГРЕХ ...

Встреча с Послом Ирана

ПОРАЗИТЕЛЬНО!

Иранские были

0
Иранские такси.

Уважаемые друзья Ирана и гости нашего сайта!

Недавно мне задали очень сложный вопрос: «Почему я полюбил Иран?» Ответить на него сразу я не смог. Но размышляя, пришёл к выводу, что это любовь, как говорится, не «с первого взгляда». Поэтому, решил рассказать вам о том, что меня удивило в Иране, что понравилось, полюбилось и даже поразило. Своим рассказам я даю общее название «Иранские были». А вы — хотите верьте, хотите не верьте, но всё было именно так…
Итак,

Такси

(Рассказ первый)
… 2012-й год. Мы с супругой впервые прилетели в Иран. На 20 дней. Сами. Без помощи турфирм. Планируя поездку, решили погостить всего в 2-х городах: Культурной столице — городе Исфахан и Сказочном Язде. Из международного аэропорта «Имам Хомейни», что под Тегераном мы едем на автобусную станцию и затем автобусом — в Исфахан. И в середине дня мы в Исфахане…

В автобусе.

… Как я знаю из своего личного опыта, таксисты почти всех стран считают своим долгом нажиться на приезжих, особенно на иностранцах. То есть многократно завысить плату за услугу такси. Так было в России и в Украине, в Узбекистане и в Турции, короче — везде.
«Нет, — решаю я, — такого в Иране с нами не будет.» И на автобусной станции Исфахана направляюсь в полицейский участок. Полицейский офицер, на моё счастье знает английский язык. Я показываю ему листок с названием и адресом отеля  и прошу сообщить — сколько стоит проезд туда на такси. Оба полицейских удивлены и заинтересованы — вероятно с таким вопросом к ним ещё никто не обращался. Они находят отель на большой карте города на стене участка и что-то обсуждают на фарси. Отвечают: «Проезд на такси будет стоить примерно 50.000 реалов». По курсу валют это 2 доллара США. Я благодарю их и мы с женой направляемся к стоянке такси…
Машины здесь стоят друг за другом в очереди на пассажиров. Я подхожу к первому водителю и вновь показываю листок с адресом отеля. Протягиваю ему калькулятор. Он набирает 50.000. Мы с женой киваем головами и садимся в машину. У отеля водитель вносит наш багаж в её холл и я заслуженно отсчитываю ему 60.000 реалов…

Исфахан. У отеля.

Вечером, уже насладившись чудесной атмосферой площади Нагше Джахан и возвратившись в отель, я ещё раз интересуюсь у администратора:
— Сколько стоит проезд на такси от автобусной станции до отеля?
Администратор удивлена:
— Вы же уже приехали и заплатили...
Я поясняю:
 — Во всём мире таксисты обсчитывают приезжих. А как с этим в Иране?
 — В Иране такого не бывает, — отвечает она.
Теперь удивляюсь я:
 — Это почему же? Везде бывает, а в Иране не бывает?
 — Работа водителя такси — это хорошо оплачиваемая и уважаемая профессия. Но обманешь пассажира — не только навсегда лишишься лицензии и такой работы, но и заплатишь очень большой штраф, — разъяснила мне, гостю Ирана, администратор гостиницы «Malek Hotel»…
Удивительно!

Карточка «Malek Hotel».

Исфахан. Мы на площади Нагше Джахан.

Друзья Ирана. Тамара

0
Тамара (слева). Инна (справа)

Многолетним членом Латвийского общества Друзей Ирана «Барадаран-наме» является наша милая Тамара.
Она гостила в Иране в 2017 году. И не одна, а с дочкой Инной. И с тех пор ни одно мероприятие нашего общества не проводится без её участия — ведь Тамара входит в его Правление.
Мечта Тамары вновь посетить Иран. Ведь у неё и у Инны в Иране остались добрые и верные друзья, с которыми они ведут переписку. Но главное — это сам Иран — гостепреимный и добрый, красивый и интересный.
К-вирус пока прервал наши путешествия в Иран из Латвии. Но это временно. И Тамару ждут Машхад и Керман, Шираз и Ахваз — города нового маршрута по полюбившейся ей стране.
А пока фотографии… Тамарочка не обидится, если от её имени я их все представлю так:
СМОТРИТЕ И ЗАВИДУЙТЕ!
ЭТО Я — В ИРАНЕ!

Священный Машхад. Кух Санги. Друзья Ирана

Кух Санги
Кух Санги

В гостях у Саеда Резо Азизи

В гостях у призёра
В гостях у призёра

Нас ждёт Сказочный Язд

По Ирану на автобусе

Сказочный Язд. Сувениры

Сказочный Язд. Примерка

Купили!

Иранский шёлковый платок

Благородный Исфахан. Храм Аташгах

На холме Аташгах

Рига. Нам пять лет

Друзья Ирана в Парламенте Латвии

Усадьба «Пикшас». Нам семь лет

Наш День рождения

Елгава. Нам восемь лет

«Земля цветёт»

Прекрасный Иран любит и ждёт своих друзей

 

Иранский баклажан

0

Среди выращиваемых в Иране ягод, видное и уважаемое место занимает овощное растение, называемое у нас баклажаном. Здесь, в Иране, его окультурили и выращивают уже более полутора тысяч лет.
Любопытно, что в то время, когда в Иране и в близлежащих странах население готовило из баклажана множество вкусных и питательных блюд, в «цивилизованной» Европе полагали, что употребление баклажана приводит к сумасшедствию. И лишь в ХIХ веке этот предрассудок был опровергнут.
Я не ошибся — плод баклажана — это большая ягода, достигающая весом до одного килограмма.
В Иране баклажан выращивают во всех регионах страны. И кухня всех народов Ирана немыслима без этого своеобразного плода.
Между прочим, даже само навание этой ягоды-овоща пришло в русский язык из Ирана. Персидский «Бадемджан», поселившись в России сменил своё имя на «Баклажан». Какой хитрый мигрант, не так ли?
Эти фотографии я делал в овощных рядах базаров Хамедана и Кермана. Правда, хороши местные ягодки?
Кстати, цена на баклажаны была здесь 13-16 евроцентов за килограмм.

В традиционно посещаемом нами ресторане города Хамедан к вкуснейшему национальному блюду дизи обязательно подаётся и острая закуска из баклажанов. Мы, как и иранцы, её очень полюбили.

Овощные закуски.

Приятного аппетита!

Наши иранские друзья любезно поделились с нами рецептом такой закуски.
Нам понадобятся:

Плоды баклажана (маленькие) — 10 штук;
Перец болгарский — 1;
Перец острый — 1;
Чеснок — 7 зубчиков;
Зелень петрушки — 1 пучок;
Масло оливковое — 200 мл;
Сок лимона — 5 столовых ложек;
Уксус (6%) — 1 столовая ложка;
Карри — 1 столовая ложка;
Кориандр — 1 столовая ложка;
Соль — по вкусу хозяйки.

Хорошо промытые баклажаны смазываем оливковым маслом, выкладываем на противень и отправляем запекаться в разогретую до 200 градусов духовку. 25 минут достаточно для того, чтобы баклажаны стали мягкими. Извлекаем их из духовки, даём остыть, после чего аккуратно удаляем плодоножки, а место среза присыпаем солью.

Пока баклажаны мирно лежат в сторонке, время заняться остальными ингредиентами.

Сладкий и острый перец нарезаем мелкими кубиками, зелень петрушки мелко рубим, добавляем толчёный чеснок и тщательно все перемешиваем. В полученную смесь кладем приправы, лимонный сок, уксус, 50 мл оливкового масла. И снова всё очень тщательно перемешиваем.

Возвращаемся к баклажанам. На каждом делаем надрез, достаточный для того, чтобы положить полученную начинку внутрь. Начинённые баклажаны выкладываем в подготовленную стерилизованную ёмкость, заливаем оставшимся маслом и ставим в холодильник.

Для того, чтобы баклажаны хорошо помариновались потребуется 5 дней терпеливого ожидания. Поверьте, оно того стоит. Изысканная острая закуска порадует и домашних, и гостей…

А зажигательная мелодия этой песни порадует вас вдвойне

 

Наши братья и сёстры

0

Как нельзя любить женщину и не любить её детей, так нельзя любить Иран и не любить его чудесный многонациональный народ. Все иранцы — персы и туркмены, курды и луры, кашкайцы и белуджи, многие другие — все они наши братья и сёстры.
Это всё, что я хочу вам сказать сегодня...
А теперь фотографии.
Здесь я и Мария Пири с нашими далёкими сегодня братьями и сёстрами…
Это фотографии разных годов и сделаны они в разных регионах Ирана...
Мы бережём их. Как хранят и берегут память о самом дорогом и близком…

Ираночки

0

Иран — страна очень красивая. Здесь великое множество неповторимых памятников истории, религии и культуры. Но сегодня я покажу вам самое красивое, что есть в Иране — женщин — прекрасных иранок…

… Когда сложилась эта легенда — историки не знают. Но я не сомневаюсь, что её рождению послужили реальные события…
Хафиз, великий персидский поэт, живший в Ширазе в ХIV веке, в память о своей любви, сложил такую газелл:

О, если та ширазская турчанка
Моим захочет сердцем обладать,
Не поскуплюсь за родинку на щечке
Ей Бухару и Самарканд отдать...

А ведь, Самарканд, столица империи великого средневекового полководца и завоевателя Тимура Тамерлана, был богатейшим городом своего времени. Подстать Самарканду была и Бухара. Когда грозному Тимуру стали известны эти строки, он разгневался и во время похода в Иран приказал доставить ему Хафиза. У схваченного и доставленного к владыке Хафиза мог быть страшный конец. Однако, Тимур был не только воин, но и мужчина. Даже во время военного похода он успел оценить красоту иранских женщин и справедливости ради отпустил Хафиза с миром…

Для этой публикации я выбрал фотографии иранок, сделанные мною в разные годы и в разных регионах Ирана. Они разнятся по одежде и возрасту, но все они прекрасны...

… Мужчины, любите и берегите женщин — наших матерей, жён и дочерей!
Помните слова Великого Пророка Ислама (Да благословит Аллах его и его семейство!):

«О Аллах, убереги меня от совершения греха по отношению к правам двух слабых людей: сиротам и женщинам.»

 

«Земля цветёт»

0

Елгава — районный центр Латвии, в сорока двух километрах от Риги. Живут здесь около 55 тысяч человек.
В ХVI — ХVIII веках, называясь Митава, город был столицей Курляндского герцогства. А в 1738 — 1740 годах знаменитый архитектор Бартоломео Растрелли возвёл здесь Митавский дворец, уменьшенную копию Зимнего дворца в Санкт-Петербурге.
В Митаве жил в изгнании французский король Людовик ХVIII, город посещали А.В.Суворов и Н.М.Карамзин…

Митавский дворец в Елгаве

Красивый, многонациональный и гостепреимный город Елгава был в этом году избран для проведения Второго Фестиваля национальных культур Латвии «Zeme zied», то есть в переводе с латышского языка «Земля цветёт». Хотя фестиваль планировался однодневным, желание принять в нём участие изъявили более сорока национальных фольклорных коллективов из разных мест Латвии. В обществе Друзей Ирана «Барадаран-наме» пока нет возможности представить на суд латвийского зрителя музыкальное искусство Ирана, но принять участие в фестивале мы посчитали возможным и необходимым. Пусть и в далёком Иране знают про нашу маленькую, но добрую и красивую страну. Поэтому члены Правления Латвийского общества друзей Ирана и приехали в Елгаву.

Центром фестиваля стал самый центр Елгавы — площадь Герцога Екаба.
К сожалению организаторы фестиваля вынуждены были внести некоторые ограничения для зретелей, не прошедших вакцинацию от К-вируса. Но это не помешало и им насладиться понастоящему народным искусством…

Зрители с ковид-сертификатом...

… и без сертификатов

Утро 14 августа в Елгаве выдалось дождливое. Но к полдню, к началу выступления самодеятельных артистов, небо прояснилось, как бы отдавая нам должное. И весь день, до вечера здесь звучали народная музыка и песни на многих языках, которые нередко дополняли и национальные танцы. Как же это было красиво!
Своё искусство показывали проживающие в Латвии русские и беларусы, украинцы и литовцы, немцы и евреи, болгары и другие…
Городской парк в этот день стал огромным цветником, а артисты в национальных костюмах — его прекрасными цветами.
Полюбуйтесь же сами!…

Если по названию группы «Родник», «Исток», «Юрьев День», «Узоры» или «Запевочки» можно понять — с искусством какого народа нас сейчас будут знакомить, то с названиями «Надзея», «Злата» или «Днипро» чуть сложнее. Но вы ни за что не угадаете на каком языке прозвучат песни в исполнении ансамбля «Татьянин день»?

Поет ансамбль «Татьянин день»

«Татьянин день» — это ансамбль еврейской песни, которые исполняются как на языке ишиш, так и на иврите. Зажигательные мелодии этих песен были подхвачены зрителями, а мы после выступления подошли к этим артистам из города Вентспилс. И как анекдот узнали, что одного из них зовут Александр Иванов….

Участники ансамбля еврейской песни «Татьянин день» Сергей Масленников (слева) и Александр Иванов

Кстати, татарский танец на фестивале танцевала София Друтейко, а мордовский танец — Елена Пантюша и Ольга Друтейко…

На фестиваль приехали и народные мастера со своими изделиями и продуктами. Гости могли купить домашний хлеб и сладкую выпечку, копчёности, плодово-ягодные вина и многое-многое другое. Члены Правления нашего общества Марьям Пири и Тамара Балбуцкая не упустили возможность завязать дружбу с некоторыми из мастеров…

Домашний хлеб и сладкая выпечка

Жареные орешки

Ложки для любого рта

В баньку не желаете?

Квас от красавиц

На свежем воздухе и аппетит отменный. Организаторы фестиваля позаботились и об этом. Гостей угощали как национальными закусками, так и блюдами посерьёзнее: русские блинчики, белорусские драники, немецкие бутерброды, латышский шашлык с гарниром... Не желаете отведать?

Еврейские закуски

Кухня Украины

Немецкие бутерброды

Русские блины

Готовит Казахстан!

Латышский шашлык

Гарнир и суп

Фестиваль закончился. Но нас, друзей Ирана, стало больше. Так и должно быть. Люди рождаются для дружбы и жизни без войн. И не важно — как мы называем Всевышнего и на каких языках говорим...
Давайте же дружить!

Латвийское общество Друзей Ирана «Барадаран-наме» благодарит Министерство культуры Латвийской Республики, Латвийский национальный культурный центр, руководство города Елгава и лично Елену Шайцане и Айгу Василевску за прекрасно организованный и проведённый фестиваль «Zeme zied»
Спасибо!

Елена Шайцане (слева) и Айга Василевска

Поют участники фестиваля. Ансамбль «Лянок». Беларусское культурное общество города Елгава